Fin juin , début juillet , c'est le moment où l'équipe en charge des sous-titrages et adaptations se met au travail pour que les 50 films environ qui seront choisis dans deux semaines soient tous sous-titrés début octobre. Et qui dit adaptation ne dit pas traduction. Il faut être concis pour retranscrire le sens des interventions sans faire une traduction exhaustive qui ne rentrerait pas dans la plage des sous-titres. La ponctuation, les codes sont différents; il faut que le spectateur capte le message sur un temps très resserré. C'est à cette tâche que l'équipe de bénévoles de This is England s'est entrainée aujourd'hui avec Fanny Popieul, notre programmatrice qui est dans la dernière ligne droite de la sélection 2023.
Avis aux réalisateurs: il ne vous reste que quelques jours (jusqu'au 30 juin) pour déposer votre film sur la plate-forme film freeway.